Vai Catar Coquinho (significado da expressão)
Vai catar coquinho é uma expressão idiomática da língua portuguesa, normalmente incluída na ordem "Vá catar coquinho!", e que significa "vá procurar outra coisa para fazer" ou "me deixe em paz!". É uma expressão usada para afastar alguém que representa um incômodo.
Existem várias outras expressões semelhantes que têm o mesmo significado que "catar coquinho", e algumas delas são: "vai tomar banho", "vai ver se eu estou na esquina", "vai enxugar gelo", "vai encher pneu de trem", "vai pentear macaco".
Em inglês há variadas expressões que significam o mesmo que "catar coquinho": "go take a long walk on a short pier" (sendo a tradução literal: "vá fazer uma longa caminhada em um cais curto"), "get lost" (cuja tradução é "vá se perder"), "take a hike" (vá dar um passeio).
Expressões populares como "vá catar coquinho" são muito comuns porque sugerem a um determinado sujeito uma atividade muitas vezes inútil, simplesmente para que a pessoa que usa a expressão possa finalmente ficar em paz.
Ainda a respeito de "catar coquinho", surgiram algumas palavras que complementaram a expressão, como "vá catar coquinho na ladeira" ou "vá catar coquinho na descida", o que dificulta ainda mais o ato de "catar coquinho".
- A recíproca é verdadeira
-
Inês é Morta
-
61 ditados populares brasileiros (e seus significados)
-
Gato escaldado tem medo de água fria (ditado explicado)
- Significado de Danado
-
Aishiteru (eu te amo em japonês)
-
Je ne sais quoi: significado e tradução
- Em prol
- Vis-à-vis
-
Tipos de Linguagem: verbal, não verbal e mista