Dialeto

Equipe do Significados
Equipe do Significados
Criado e revisado pelos nossos especialistas

Dialeto é uma variante linguística usada por um grupo específico de falantes dentro de uma mesma língua. Ele pode apresentar diferenças no vocabulário, na pronúncia, na gramática e na estrutura das frases, e está geralmente ligado a uma região geográfica, grupo social ou faixa etária.

Os dialetos surgem a partir de uma língua comum e evoluem de forma própria ao longo do tempo, acompanhando a história e a cultura dos falantes. Apesar de diferentes, os dialetos não são formas “erradas” da língua, e sim variações legítimas dela.

No mundo, existem muitos dialetos reconhecidos. Por exemplo:

  • Napolitano (Itália) - Falado na região de Nápoles; tem vocabulário e pronúncia muito distintos do italiano padrão.
  • Siciliano (Itália) - Usado na Sicília; possui raízes gregas, latinas e árabes.
  • Bávaro (Alemanha) - Dialeto do sul da Alemanha com grandes diferenças do alemão padrão.
  • Alemão Suíço (Suíça) - Conjunto de dialetos germânicos falados na Suíça; muitas vezes incompreensível para falantes do alemão padrão.
  • Romanche (Suíça) - Um dos idiomas oficiais da Suíça, mas com variações dialetais internas.
  • Catalão (Espanha e Andorra) - Embora também considerado uma língua, possui diversos dialetos próprios, como o valenciano e o balear.
  • Galego (Espanha) - Próximo ao português, tem status de língua cooficial na Galícia, mas já foi considerado dialeto.

Esses dialetos têm estruturas linguísticas próprias, com variações tão grandes que às vezes dificultam a compreensão mútua com os falantes da língua padrão.

Dialetos no Brasil?

No Brasil, o que comumente chamamos de “dialetos”, como o “caipira”, “mineiro” ou “nordestino”, na verdade são variações regionais da língua portuguesa — ou seja, maneiras diferentes de falar a mesma língua.

Embora possuam características fonológicas (sons), lexicais (vocabulário) e até morfossintáticas (estrutura de frases), essas variações não são consideradas dialetos no sentido técnico, pois ainda mantêm uma estrutura muito próxima da norma-padrão da língua portuguesa.

Dialeto e Sotaque: qual a diferença?

Dialeto Sotaque
Variante completa da língua, com mudanças em vocabulário, gramática e pronúncia Forma específica de pronunciar as palavras, sem grandes mudanças estruturais
Pode dificultar a compreensão entre falantes da mesma língua Não compromete a compreensão entre os falantes
Ex: bávaro (alemão), napolitano (italiano) Ex: sotaque nordestino, sotaque carioca

Veja também: vocabulário

Equipe do Significados
Equipe do Significados
O Significados conta com uma equipe de especialistas e entusiastas para produzir, organizar e revisar os conteúdos.
Outros conteúdos que podem interessar