Kyrie Eleison
Kyrie eleison é uma expressão em grego que significa "Senhor, tende piedade". É uma oração tradicional do cristianismo, especialmente utilizada em contextos litúrgicos, como parte das missas católicas e celebrações de outras tradições cristãs, como a ortodoxa, a anglicana e a luterana.
A origem da expressão está no grego Κύριε ἐλέησον, transliterado como Kýrie eléison, onde Kýrie é a forma vocativa de Kyrios (Senhor), e eléison é uma forma do verbo eleéo, que significa ter compaixão ou misericórdia.
O "Kyrie eleison" é uma das orações mais antigas da liturgia cristã. Embora o restante da missa tenha sido, ao longo do tempo, traduzido para o latim ou outros idiomas, essa expressão permaneceu em grego como uma forma de manter a ligação com as raízes da Igreja primitiva.
Na tradição católica romana, o Kyrie integra o rito penitencial no início da missa. A oração é normalmente cantada ou recitada de forma alternada entre o sacerdote e os fiéis:
- Kyrie, eleison: Senhor, tende piedade
- Christe, eleison: Cristo, tende piedade
- Kyrie, eleison: Senhor, tende piedade
Essa sequência expressa o reconhecimento das faltas humanas e o pedido de perdão e misericórdia a Deus.
Origens históricas
Documentos litúrgicos apontam o uso do Kyrie eleison desde o século IV, sendo muito comum nas celebrações em Jerusalém e, mais tarde, adotado também nas liturgias romanas por volta do século V. Na Idade Média, a expressão passou a integrar as preces litanias – orações com repetições e respostas alternadas entre líder e assembleia.
Mesmo após a reforma litúrgica do Concílio Vaticano II, nos anos 1960, o uso do Kyrie foi mantido, embora nas missas em língua vernácula tenha sido comum a adoção da tradução: “Senhor, tende piedade de nós”. Ainda assim, a versão grega é frequentemente usada em missas cantadas e celebrações solenes.
Veja também: Liturgia