Jeová

Denise Alves
Revisão por Denise Alves
Pedagoga, mestre em Literatura e formanda em Teologia

Jeová, também chamado de Javé, é o nome pessoal de Deus na Bíblia e corresponde ao termo hebraico "YHWH" (ou “Yahweh”).

A palavra Jeová é formada a partir da tradução do tetragrama hebraico "YHWH" para o latim, combinada com as vogais da palavra hebraica “ADONAY”, que significa "Senhor". Este nome identifica o Deus Criador revelado na Bíblia Sagrada.

Por reverência, os judeus substituíam "YHWH" por “ADONAY” em suas leituras do Texto Sagrado. Sem vogais no hebraico antigo, os tradutores da Bíblia combinaram "YHWH" e “ADONAY” para tornar o tetragrama mais pronunciável em outras línguas.

Origem e significado de Jeová

A primeira ocorrência de Jeová (YHWH) nas Escrituras Sagradas é no Antigo Testamento, no livro de Êxodo 3:14. Neste episódio, Deus enviava Moisés para libertar os israelitas da escravidão no Egito.

Quando Moisés lhe perguntou acerca do Seu nome, Deus respondeu: "YHWH", termo semelhante ao verbo “SER” no hebraico antigo. Essa expressão sugere os atributos de autoexistência, eternidade e soberania de Deus.

O nome YHWH, e consequentemente Jeová, está associado a essa revelação de Deus como o Ser autoexistente, todo-poderoso que dá existência a tudo, e, portanto, é o DEUS indefinível. Daí o seu significado poder ser: “EU SOU PORQUE SOU, ou EU SOU O QUE SOU” (em hebraico, "Ehyeh Asher Ehyeh").

Deus disse a Moisés: — Eu Sou o Que Sou. Disse mais: — Assim você dirá aos filhos de Israel: "Eu Sou me enviou a vocês."
- Exôdo 3:14

Ocorrências de Jeová (ou Javé) na Bíblia

A combinação do nome de Deus a outros adjetivos aparecem para revelar alguns dos seus atributos e qualidades. Veja alguns desses casos em que aparecem nomes combinados e as suas respectivas referências bíblicas:

  • Jeová Shalom: do original Yahweh-Shalom - significa "O Senhor é Paz". (Juízes 6:24)
  • Jeová Rafa: do original Yahweh Raph’eka - significa “O Senhor Cura” (Êxodo 15:26)
  • Jeová Jireh: do original Yahweh-Yir’eh - significa “O Senhor proverá” (Gênesis 22:14)
  • Jeová Nissi: do original Yahweh-nisi - significa "O Senhor é Minha Bandeira" (Êxodo 17:15)
  • Jeová Tsidkenu: do original Yahweh-tsidqenu - significa: “O Senhor é nossa Justiça” (Jeremias 23:6)
  • Jeová Sebaote (ou Tzevaoth) - do original Yahweh-tseva’ot - significa: “O Senhor dos Exércitos” ou "Senhor das hostes Celestiais" (1 Samuel 1:3)

Referência Bibliográfica

- Bíblia de Estudo Almeida. "Barueri." SP: Sociedade Bíblica do Brasil, 2013. 1856p.

- MACDONALD, W. Comentário bíblico popular do Antigo Testamento: versículo por versículo. Trad. Alfred Poland et al. São Paulo: Mundo Cristão, 2010.

Veja também:

Denise Alves
Revisão por Denise Alves
Mestre em Literatura pela Universidade de Coimbra, formanda em Teologia no IBP - Instituto Bíblico Português, licenciada em Letras pela UFMG, em Pedagogia pela UEMG.
Outros conteúdos que podem interessar